Parts Lookup    Parts by Category


Honeywell Pro 1000 Horizontal Manual TH1100DH1004 TH1110DH1003 TH1210DH1001

Operating  
Manual  
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
PRO 1000 Series  
Non-Programmable Thermostat  
*
Model TH1110E1000 has a larger display than shown in image.  
6
9-2607EFS-06  
This manual covers the following models:  
TH1100DH: For 1 Heat systems  
TH1110DH: For 1 Heat/1 Cool systems  
TH1110E: For 1 Heat/1 Cool systems  
TH1210DH: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems  
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.)  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.  
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor  
temperature is below 50°F (10°C).  
Need Help?  
For assistance with this product please visit Honeywellhome.com/support  
Read and save these instructions.  
PRO 1000  
Table of contents  
About your new thermostat  
Appendices  
Battery replacement........................................ 9  
Customer assistance.....................................10  
In case of difficulty.........................................11  
Limited warranty.............................................13  
Thermostat features ........................................ 2  
Quick reference to controls........................... 3  
Quick reference to display............................. 4  
Operation  
Select system setting ...................................... 5  
Select fan setting.............................................. 6  
Adjust the temperature................................... 7  
Compressor protection................................... 8  
1
69-2607EFS—06  
Operating Manual  
About your new thermostat  
Your new thermostat has been designed to give you many years of reliable service  
and easy-to-use, push-button climate control.  
Features  
Backlit display is easy to read  
Displays ambient (measured) temperature at all times  
One-touch access to setpoint temperature  
Built-in compressor protection  
Electrical Ratings  
System  
Voltage (50/60Hz)  
20ꢀ30 Vac  
Running Current  
0.02ꢀ1.0 A  
Heat (1st stage)  
(
Powerpile)  
750 mV DC  
20ꢀ30 Vac  
100 mA DC  
0.02ꢀ1.0 A  
Auxiliary heat*  
Cooling  
20ꢀ30 Vac  
0.02ꢀ1.0 A  
*
TH1210DH only  
6
9-2607EFS—06  
2
PRO 1000  
AQ bu oi cuk t ryeof ue rr en ne cwe tt ho e cr om n ot rs ot al st  
Set  
7
7
Up/Down buttons  
Press to adjust  
temperature.  
*
Model TH1110E1000 has  
Cool  
On  
a larger display than shown  
in image.  
*
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32821  
System switch (see page 5)  
Fan Switch (see page 6)  
Cool: Cooling system control.  
Off: All systems off.  
On: Fan runs continuously.  
Auto: Fan runs only when heating  
or cooling system is on.  
Heat: Heating system control.  
Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control.  
Compressor is locked out. (Select models only.)  
3
69-2607EFS—06  
Operating Manual  
AQ bu oi cuk t ryeof ue rr en ne cwe tt ho e dr ims po l sa tya ts creen  
Setpoint indicator  
Appears when the setpoint  
temperature is displayed  
Temperature  
Set  
Note: On model TH1110E1000, “Set”  
appears to the right of the temperature.  
The ambient (measured) temperature  
is normally displayed. To view the  
setpoint temperature, press the Up  
or Down button once. The setpoint  
temperature will appear for five  
seconds.  
7
7
Low battery warning  
see page 9)  
(
Cool  
On  
Lo  
Batt  
Note: Model TH1110E1000 does not show  
Lo Batt. It shows a battery with only 1 bar  
of charge in the lower right corner of the  
display.  
M32763  
System status  
Cool on: Cooling system is on.  
Heat on: Heating system is on.  
Aux On: Auxiliary heat is on. (Only for heat pumps with this capability [select models only].)  
When “Heat On” or “Cool On” is flashing, compressor protection is engaged (see page 8).  
6
9-2607EFS—06  
4
PRO 1000  
Select the system setting  
The SYSTEM switch can be set to control  
your heating or cooling system, depend-  
ing on the season.  
Set  
Cool: Cooling system control.  
Off: All systems are off.  
7
7
Cool  
On  
*
Heat: Heating system control.  
Em Heat: Emergency & Auxiliary  
Heat control. Compressor is locked  
out. (Select models only.)  
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32821  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE  
HAZARD. To prevent possible  
compressor damage, do not operate  
cooling system when outdoor  
Set SYSTEM switch to control the  
heating or cooling system.  
*
Model TH1110E1000 has a larger display than  
temperature is below 50°F (10°C).  
shown in image.  
5
69-2607EFS—06  
Operating Manual  
Select the fan setting  
Set the FAN switch to Auto or On.  
In “Auto” mode (the most commonly used  
setting), the fan runs only when the heat-  
ing or cooling system is on.  
Set  
7
7
Cool  
On  
If set to “On,” the fan runs continuously.  
*
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32821  
Set FAN switch to choose whether the fan  
runs continuously or only as needed.  
*
TH1110E1000 model has a larger display than  
shown in image.  
6
9-2607EFS—06  
6
PRO 1000  
A db jou us tt yt oh ue rt ne me wp et hr ae tr um r eo stat  
Press s or t to adjust the temperature.  
Note: Make sure the thermostat is set to the  
system you want to control (heat or cool).  
Set  
7
7
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32822  
*
TH1110E1000 model has a larger display than  
shown in image.  
7
69-2607EFS—06  
Operating Manual  
Built-in compressor protection  
This feature helps prevent damage to the  
compressor in your air conditioning or heat  
pump system.  
Set  
7
7
Damage can occur if the compressor is  
restarted too soon after shutdown. This fea-  
ture forces the compressor to wait 5 minutes  
before restarting.  
Cool  
On  
M32769  
During the wait time, the display will flash the  
message Cool On. When the safe wait time  
has elapsed, the message stops flashing and  
the compressor turns on.  
Message flashes until safe restart  
time has elapsed.  
6
9-2607EFS—06  
8
PRO 1000  
Battery replacement  
Pull at bottom to  
remove thermostat  
from wallplate.  
Install two fresh AAA batteries  
when either Lo Batt or battery icon  
appears on the screen. The low  
battery indicator appears for 60 days  
before the batteries are depleted.  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Turn thermostat over,  
insert fresh AAA alkaline  
batteries, then reinstall  
thermostat.  
Replace batteries once a year, or  
when you will be away for more than  
a month.  
The settings are stored in non-  
volatile (permanent) memory  
and are thus preserved when the  
thermostat is without batteries.  
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32823  
THXXXX  
Set the System switch to Off before removing the  
batteries. Otherwise, the heating/cooling system could  
remain activated even when batteries are removed.  
M32707  
9
69-2607EFS—06  
Operating Manual  
Customer assistance  
Pull at bottom to  
remove thermostat  
from wallplate.  
For assistance with this product, please  
visit  
Honeywellhome.com/support  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Turn thermostat over  
to find model number  
and date code.  
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32823  
THXXXX  
M32707  
6
9-2607EFS—06  
10  
PRO 1000  
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank  
Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see  
page 9).  
Heating or  
cooling system  
does not respond  
Set system switch to Heat (see page 5). Make sure the temperature  
is set higher than the Inside temperature.  
Set system switch to Cool (see page 5). Make sure the temperature  
is set lower than the Inside temperature.  
Wait 5 minutes for the system to respond.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
1
1
69-2607EFS—06  
Operating Manual  
In case of difficulty  
Heat On” or  
Cool On” is  
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the  
system to restart safely, without damage to the compressor (see page 8).  
flashing  
Heat On” is not  
Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the  
current room temperature (see page 5).  
displayed  
Cool On” is not  
Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the  
current room temperature (see page 5).  
displayed  
6
9-2607EFS—06  
12  
PRO 1000  
A2 -b yoe ua tr yl iomu ir t en de ww at hr re ar nm t oy stat  
For warranty information go to Honeywellhome.com/support  
CAUTION: MERCURY NOTICE  
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not  
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for  
instructions regarding recycling and proper disposal.  
CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE  
The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest  
authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life  
equipment will help prevent negative consequences for the environment and human  
health.  
FCC statement at:  
https://customer.resideo.com/enꢀUS/support/residential/  
codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx  
1
3
69-2607EFS—06  
Resideo Technologies Inc.  
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422  
1
www.resideo.com  
69-2607EFS—06 M.S. Rev. 08-20 | Printed in United States  
©
2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.  
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.  
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.  
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.  
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.  
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.  
Manuel  
d’utilisation  
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
Série PRO 1000  
Thermostat non programmable  
*
L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré dans l’image.  
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :  
TH1100DH: Pour systèmes à un étage de chauffage  
TH1110DH: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement  
TH1110E: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement  
TH1210DH: Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement  
seulement  
(Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.)  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.  
Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de  
refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le Honeywellhome.com/support  
Lire et conserver ces instructions.  
PRO 1000  
Table des matières  
Votre nouveau thermostat  
Appendices  
Remplacement des piles................................ 9  
Services à la clientèle....................................10  
En cas de difficulté.........................................11  
Garantie limitée ...............................................13  
Caractéristiques du thermostat.................. 2  
Coup d’oeil rapide sur  
les commandes.................................................. 3  
Coup d’oeil rapide sur l’affichage............... 4  
Programmation et fonctionnement  
Sélectionner le réglage du système.......... 5  
Sélectionner le réglage du ventilateur..... 6  
Régler la température ..................................... 7  
Protection du compresseur .......................... 8  
1
69-2607EFS—06  
Manuel d’utilisation  
À propos du thermostat  
Votre nouveau thermostat a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable  
et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir.  
Caractéristiques  
L’affichage rétroéclairé est facile à lire  
Affichage permanent de la température ambiante (mesurée).  
Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne.  
Protection intégrée du compresseur.  
Caractéristiques électriques nominales  
Système  
Tension (50/60 Hz)  
20-30 V c.a.  
Intensité de service  
0,02-1,0 A  
Chauffage (1er étage)  
(
Powerpile)  
750 mV c.c.  
100 mA c.c.  
0,02-1,0 A  
Chauffage auxiliaire*  
Refroidissement  
20-30 V c.a.  
20-30 V c.a.  
0,02-1,0 A  
*
TH1210DH seulement  
6
9-2607EFS—06  
2
PRO 1000  
Coup d’œil rapide sur les contrôles  
Bouton haut/bas  
Réglage de la température.  
*
L’écran du modèle  
Sélecteur du ventilateur  
voir page 6.  
On : Le ventilateur  
fonctionne sans  
Set  
TH1110E1000 est plus  
grand que ce qui est  
montré dans l’image.  
77  
Cool  
On  
*
interruption.  
Sélecteur du  
système  
Auto : Ventilateur  
fonctionne seulement quand  
M32821  
le système de chauffage ou  
de refroidissement est en  
marche.  
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
voir page 5.  
Cool : Commande le système de refroidissement.  
Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.  
Heat : Commande le système de chauffage.  
Em Heat : Commande le fonctionnement du système de  
chauffage d’urgence et du système de chauffage d’appoint. Le  
compresseur est mis sous sécurité. (Certains modèles seulement.)  
3
69-2607EFS—06  
Manuel d’utilisation  
Coup d’oeil rapide sur l’affichage  
Indicateur du point de réglage  
S’affiche lorsque la température  
du point de consigne est affichée.  
Température  
Set  
La température ambiante  
(mesurée) de la pièce est  
normalement affichée. Pour  
voir la température du point  
de consigne, appuyer une fois  
sur le bouton Haut ou Bas.  
La température du point de  
consigne s’affiche pendant  
Remarque : le paramètre « Set » du modèle  
TH1110E1000 s’affiche à la droite de la  
température.  
7
7
Avertissement de piles faibles (voir page 9)  
Cool  
On  
Lo  
Remarque : le modèle TH1110E1000 n’affiche  
pas « Lo Batt » (pile faible). Il affiche une pile  
ne présentant qu’une barre de charge dans le  
coin inférieur droit de l’écran.  
Batt  
M32763  
5
secondes.  
État du système  
Cool On : Le système de refroidissement est en marche.  
Heat On : Le système de chauffage est en marche.  
Aux On: Le système de chauffage d’appoint est en marche. (Seulement pour les thermopompes  
qui offrent cette fonction (certains modèles seulement))  
Lorsque «Heat On» ou «Cool On» clignote, la protection du compresseur est activée (voir page 8).  
6
9-2607EFS—06  
4
PRO 1000  
Sélectionner le réglage du système  
Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon  
à commander le système de chauffage ou de  
refroidissement, selon la saison.  
Set  
Cool : Commande le système de  
refroidissement.  
7
7
Cool  
On  
Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.  
Heat : Commande le système de chauffage.  
Em Heat : Commande le fonctionnement du  
système de chauffage d’urgence et du système  
de chauffage d’appoint. Le compresseur est mis  
sous sécurité. (Certains modèles seulement.)  
*
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32821  
Régler le sélecteur SYSTEM  
pour qu’il commande le  
système de chauffage ou de  
refroidissement  
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU  
MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels  
au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de  
refroidissement lorsque la température extérieure est  
inférieure à 10 °C (50 °F).  
*
L’écran du modèle TH1110E1000 est plus  
grand que ce qui est montré dans l’image.  
5
69-2607EFS—06  
Manuel d’utilisation  
Sélectionner le réglage du ventilateur  
Régler le sélecteur du ventilateur FAN à  
Auto ou à On.  
En mode de fonctionnement automa-  
tique (AUTO), qui est le réglage le plus  
fréquent, le ventilateur fonctionne seule-  
ment quand le système de chauffage ou  
de refroidissement est en marche.  
Set  
7
7
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
Si ce sélecteur est réglé à «ON», le venti-  
lateur fonctionne sans interruption.  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32821  
Régler le sélecteur du ventilateur FAN pour  
que le ventilateur fonctionne en continue ou  
seulement au besoin.  
*
L’écran du modèle TH1110E1000 est plus  
grand que ce qui est montré dans l’image.  
6
9-2607EFS—06  
6
PRO 1000  
Régler la température  
Appuyer sur s ou t pour régler la température.  
Remarque : S’assurer que le thermostat est  
réglé au système à mettre en marche  
Set  
(Heat-chauffage ou Cool-refroidissement).  
7
7
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32822  
*
L’écran du modèle TH1110E1000 est plus  
grand que ce qui est montré dans l’image.  
7
69-2607EFS—06  
Manuel d’utilisation  
Protection intégrée du compresseur  
Cette fonction sert à éviter d’endommager  
le compresseur qui fait partie du système de  
refroidissement ou de la thermopompe.  
Set  
7
7
Le compresseur pourrait en effet être  
endommagé s’il redémarre trop rapidement  
après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction  
oblige le compresseur à attendre 5 minutes  
avant de redémarrer.  
Cool  
On  
M32769  
Pendant cette attente, les mots «Cool On»  
clignotent à l’écran. Lorsque le délai d’attente  
est écoulé, le message cesse de clignoter et le  
compresseur se met en marche.  
Le message clignote jusqu’à ce  
que le délai d’attente soit écoulé.  
6
9-2607EFS—06  
8
PRO 1000  
Remplacement des piles  
Tirer le thermostat  
par le bas pour  
le détacher de la  
plaque murale.  
Lorsque l’indicateur de pile faible ou  
l’icône de pile s’affiche à l’écran, remplacer  
les deux piles AAA. L’indicateur de pile  
faible s’affiche durant 60 jours avant que  
les piles ne soient complètement épuisées.  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Retourner le thermostat  
et installer des piles  
alcalines AAA neuves,  
puis remettre le  
Remplacer les piles une fois par an ou  
avant de quitter la maison pour une  
période de plus d’un mois.  
thermostat en place.  
La plupart des réglages sont sauvegardés  
dans la mémoire non volatile  
(permanente). Seuls l’horloge et le jour  
doivent être réglés après le remplacement  
des piles.  
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32823  
THXXXX  
Mettre la commande System (Système) sur Off (Arrêt)  
avant de retirer les piles. Dans le cas contraire, le  
système de chauffage/refroidissement pourrait rester  
activé même si les piles sont retirées.  
M32707  
9
69-2607EFS—06  
Manuel d’utilisation  
Services à la clientèle  
Tirer le thermostat  
par le bas pour  
le détacher de la  
plaque murale.  
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,  
veuillez consulter le site  
Honeywellhome.com/support  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Retourner le  
thermostat pour  
trouver le numéro de  
modèle et le code de  
date.  
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32823  
THXXXX  
M32707  
6
9-2607EFS—06  
10  
PRO 1000  
En cas de difficulté  
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions  
suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.  
Rien n’apparaît à  
l’écran  
S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves en place (voir  
page 9)  
Le système de  
chauffage ou de  
refroidissement  
ne répond pas  
Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 5). S’assurer que le  
point de consigne est plus élevé que la température ambiante.  
Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 5). S’assurer que le  
point de consigne est moins élevé que la température ambiante.  
Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir.  
S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en  
position de marche au besoin.  
S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage  
ou de refroidissement est à la position de marche.  
S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.  
1
1
69-2607EFS—06  
Manuel d’utilisation  
En cas de difficulté  
Les mots  
La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5  
minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité  
sans endommager le compresseur (voir page 8).  
«
Heat On» ou  
Cool On» clignotent  
«
à l’écran  
Les mots «Heat On» • Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler  
n’apparaissent pas  
à l’écran  
le point de consigne à une température supérieure à la température  
ambiante (voir page 5.  
Les mots «Cool On»  
n’apparaissent pas  
à l’écran  
Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le point de consigne à  
une température inférieure à la température ambiante (voir page 5).  
6
9-2607EFS—06  
12  
PRO 1000  
Garantie limitée de 2 ans  
Pour obtenir des renseignements à propos de la garantie, visitez Honeywellhome.com/support  
MISE EN GARDE : AVIS RELATIF AU MERCURE  
Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne pas  
mettre l’ancien régulateur à la poubelle. Contacter le responsable de gestion des déchets  
local pour les instructions concernant le recyclage et l’élimination.  
MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES  
Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres  
de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches. La mise au rebut appropriée  
de l’équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à  
l’environnement et à la santé humaine.  
https://customer.resideo.com/enꢀUS/support/residential/  
codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx  
1
3
69-2607EFS—06  
Resideo Technologies Inc.  
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422  
1
www.resideo.com  
69-2607EFS—06 M.S. Rev. 08-20 | Imprimé aux États-Unis  
©
2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.  
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.  
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.  
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.  
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.  
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.  
Manual de  
funcionamiento  
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
Heat Off Cool  
PRO 1000 Series  
Termostato no programable  
*
El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en la imagen.  
Este manual incluye los siguientes modelos:  
TH1100DH: Para sistemas de 1 calentador  
TH1110DH: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador  
TH1110E: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador  
TH1210DH: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente  
(Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo).  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.  
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione  
cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).  
¿Necesita asistencia?  
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite  
Honeywellhome.com/support  
Lea y guarde estas instrucciones.  
PRO 1000  
Índice  
Acerca de su nuevo termostato  
Apéndices  
Reemplazo de la batería ................................ 9  
Asistencia al cliente .......................................10  
En caso de inconvenientes.........................11  
Garantía limitada ............................................13  
Características del termostato.................... 2  
Rápida referencia de los controles............ 3  
Rápida referencia de la pantalla................. 4  
Funcionamiento  
Seleccione la configuración del sistema ..... 5  
Seleccione la configuración  
del ventilador........................................................ 6  
Acerca de su nuevo term ............................... 7  
Protección del compresor ............................. 8  
1
69-2607EFS—06  
Manual de funcionamiento  
Acerca de su nuevo termostato  
Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento  
confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón.  
Características  
Pantalla con luz de fondo de lectura fácil.  
Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento.  
Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste.  
Protección del compresor incorporada.  
Rangos eléctricos  
Sistema  
Voltaje (50/60 Hz)  
de 20 a 30 V CA  
750 mV CC  
Corriente  
Calor (etapa 1)  
de 0,02 a 1,0 A  
100 mA CC  
(Powerpile)  
Calentador auxiliar*  
Refrigeración  
de 20 a 30 V CA  
de 20 a 30 V CA  
de 0,02 a 1,0 A  
de 0,02 a 1,0 A  
*
TH1210DH solamente  
6
9-2607EFS—06  
2
PRO 1000  
AR cá ep ri dc aa dr ee f se ur e nn uc ei av od et el ro ms oc os tn at tr oo les  
Botones Arriba/Abajo  
Presionar para ajustar la  
temperatura.  
Set  
*
El modelo TH1110E1000  
tiene una pantalla más  
grande que la mostrada en  
la imagen.  
77  
Cool  
On  
*
Interruptor “System”  
del sistema)  
vea la página 5)  
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Interruptor “Fan” (ventilador)  
(
(
M32821 vea la página 6.  
On” (encendido): El ventilador  
funciona sin interrupción.  
Auto” (automático): El  
“Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración.  
“Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.  
“Heat” (calor): Controla el sistema de calefacción.  
“Em Heat” (calor de emergencia): Controla el calor  
de emergencia y auxiliar. El compresor se bloquea.  
ventilador funciona solamente  
cuando la calefacción o el  
sistema de refrigeración están  
encendidos.  
(Solamente en los modelos superiores).  
3
69-2607EFS—06  
Manual de funcionamiento  
AR cá ep ri dc aa dr ee f se ur e nn uc ei av od et el ra mp oa sn t taa tl ol a  
Indicador de punto de ajuste  
Aparece cuando se visualiza el  
punto de ajuste de la temperatura.  
Temperatura  
Indica normalmente la  
temperatura ambiente  
Set  
Nota: En el modelo TH1110E1000, “Set”  
(Configurar) aparece a la derecha de la temperatura.  
(
medida). Para ver la  
7
7
temperatura del punto de  
ajuste, presionar el botón  
Arriba o Abajo una vez. La  
temperatura del punto de  
ajuste aparecerá durante  
Aviso de batería baja  
vea la página 9)  
Cool  
On  
(
Lo  
Batt  
Nota: El modelo TH1110E1000 no muestra  
Lo Batt (Batería baja). Muestra una  
M32763  
batería con una sola barra de carga en la  
esquina inferior derecha de la pantalla.  
5
segundos.  
Estado del sistema  
Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido.  
Heat on” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido.  
Aux On”: El calor auxiliar está encendido. (Solamente para bombas de calor con esta característica  
solamente en los modelos superiores).)  
(
Cuando Heat On o Cool On parpadean, la protección del compresor está activada (ver la página 8).  
9-2607EFS—06  
6
4
PRO 1000  
AS ec le er cc ca i od ne es lua nc uo en vf oi g tue r ramc ioó snt ad t eo l sistema  
El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para  
controlar su sistema de calefacción o refrigeración,  
según la temporada.  
Set  
“Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración.  
“Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.  
“Heat” (calor): Controla el sistema de calefacción.  
“Em Heat” (calor de emergencia): Controla el  
calor de emergencia y auxiliar. El compresor  
se bloquea. (Solamente en los modelos  
superiores).  
7
7
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32821  
Mueva el interruptor “SYSTEM”  
para controlar los sistemas de  
calefacción y refrigeración.  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN  
EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en  
el compresor, no haga que el termostato  
funcione cuando la temperatura exterior  
sea inferior a 50 ºF (10 ºC).  
*
El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla  
más grande que la mostrada en la imagen.  
5
69-2607EFS—06  
Manual de funcionamiento  
AS ec le er cc ca i od ne es lua nc uo en vf oi g tue r ramc ioó snt ad t eo l ventilador  
Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición  
Auto” u “On”.  
En el modo “Auto”, la configuración usada  
comúnmente, el ventilador funciona solamente  
cuando la calefacción o el sistema de  
refrigeración están encendidos.  
Set  
7
7
Cool  
On  
*
Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin  
interrupción.  
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32821  
Configure el botón “FAN” para seleccionar si  
el ventilador funcionará sin interrupción o  
solamente cuando sea necesario.  
*
El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla  
más grande que la mostrada en la imagen.  
6
9-2607EFS—06  
6
PRO 1000  
Acerca de su nuevo termostato  
Presione s o t to para ajustar la  
temperatura.  
Nota: Asegúrese de que el termostato esté  
configurado con el sistema que usted quiere  
controlar (calor o frío).  
Set  
7
7
Cool  
On  
*
Fan  
Auto On  
E.M. Heat Heat Off Cool  
M32822  
*
El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla  
más grande que la mostrada en la imagen.  
7
69-2607EFS—06  
Manual de funcionamiento  
AP cr oe tr ec ca c di óe ns ud enl uc eo vmo pt re er smo or si nt ac too rporada  
Esta función ayuda a prevenir el daño del  
compresor en su acondicionador de aire o  
en su sistema de bomba de calor.  
Set  
7
7
El compresor puede dañarse si se vuelve  
a iniciar inmediatamente después de ser  
apagado. Esta característica hace que el  
compresor demore unos minutos antes de  
volver a iniciarse.  
Cool  
On  
M32769  
Durante el tiempo de espera, la pantalla  
mostrará el mensaje “Cool On”. Cuando  
haya transcurrido el tiempo de espera de  
seguridad, el mensaje dejará de titilar y se  
encenderá el compresor.  
El mensaje titila hasta que haya  
transcurrido el tiempo de reinicio de  
seguridad.  
6
9-2607EFS—06  
8
PRO 1000  
AR ce ee rmc ap lda ez os ud en ul ae vb oa tt ee rr í ma ostato  
Hale de la parte  
inferior para  
quitar el  
Instale dos baterías AAA nuevas cuando  
aparezca en la pantalla Lo Batt (Batería  
baja) o el ícono de la batería. El indicador de  
batería baja aparece durante 60 días antes  
de que se agoten las baterías.  
termostato de  
la placa para  
pared.  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Gire el termostato e  
inserte baterías AAA  
alcalinas nuevas;  
luego, vuelva a  
instalar el termostato.  
Reemplazar las pilas una vez por año o  
luego de una ausencia de más de un mes.  
Los ajustes están salvaguardados en la  
memoria (permanente) no volátil y por lo  
tanto se preservan cuando el termostato  
está sin pilas.  
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32823  
RTHXXXX  
Ponga el conmutador del sistema en OFF antes  
de retirar las pilas. De lo contrario, el sistema de  
calefacción/enfriamiento puede permanecer activado  
aun cuando se hayan sacado las baterías.  
M32707  
9
69-2607EFS—06  
Manual de funcionamiento  
A cs ies r tce an dc iea saul cn lui ee nv to etermostato  
Hale de la parte  
inferior para  
quitar el  
Para obtener asistencia relacionada con  
este producto, visite  
Honeywellhome.com/support  
termostato de  
la placa para  
pared.  
A
Wu /x  
Used  
Not  
Gire el termostato  
para ver el número  
de modelo y el  
código de fecha.  
Fan  
E.M. Heat Heat Off Cool  
Auto On  
M32823  
RTHXXXX  
M32707  
6
9-2607EFS—06  
10  
PRO 1000  
AE cn e cr ac sa od de es iun nc ou ne vv eo nt iee rnmt eo ss tato  
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican  
a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente.  
La pantalla está  
vacía  
Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas  
correctamente (vea la página 9).  
El sistema de  
calefacción o  
refrigeración no  
responde  
Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” (vea la  
página 5). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la  
temperatura interna.  
Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” (vea la  
página 5). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la  
temperatura interna.  
Espere 5 minutos para que responda el sistema.  
Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.  
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de  
calefacción y refrigeración esté encendido.  
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien  
cerrada.  
1
1
69-2607EFS—06  
Manual de funcionamiento  
AE cn e cr ac sa od de es iun nc ou ne vv eo nt iee rnmt eo ss tato  
Heat On” o  
La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5  
minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar  
el compresor (vea la página 8).  
Cool On” están  
parpadeando  
Heat On” no  
Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” y configure el nivel  
de temperatura por encima de la temperatura ambiente actual (vea la  
página 5).  
aparece en la  
pantalla  
Cool On” no  
Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” y configure el nivel  
de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual (vea la  
página 5).  
aparece en la  
pantalla  
6
9-2607EFS—06  
12  
PRO 1000  
POLIZA DE GARANTIA  
IMPORTADO EN MEXICO POR:  
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.  
Avenida Insurgentes 2453, Piso 6,  
Tizapan, Alvaro Obregon,  
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece  
respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías  
de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de  
dos años de esta garantía.  
Ciudad de Mexico, CP 01090  
Telefono: 01 (55) 800 00423  
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:  
1
.
Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales (aquellas  
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en  
su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo  
uso normal, por el término de 2 años a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se  
determina que el producto esta defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet  
Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo  
las siguientes condiciones:  
para las que está destinado).  
2
.
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e instalación  
proporcionado.  
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet  
Mexicana S. de R.L. de C.V.  
1.  
Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún  
Datos del producto:  
otro comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la  
siguiente dirección. En la cual también tendrá la información para obtener las partes, componen-  
tes, consumibles y accesorios del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del  
Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.  
Marca: _________________ Modelo: ______________  
Número de serie: _________________  
Nombre del consumidor: ______________________ Dirección (calle y número): __________________  
Delegación o municipio: ______________________________________________________________________  
Ciudad, estado y código postal: _______________________________________________________________  
2.  
O puedes llamar al centro de atención al cliente al 01ꢀ800ꢀ083ꢀ5925 para México (ver  
teléfonos para otros países) donde se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará  
un reemplazo del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven  
del cumplimiento de la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es necesario  
pedir piezas ni accesorios. El producto será reemplazado bajo esta garantía.  
Sello del establecimiento y fecha de compra  
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-instalación. No ampara el reemplazo  
de la pieza si el defecto ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal.  
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los  
términos establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable  
de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que  
resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o  
de cualquier otra falla de este producto.  
1
3
69-2607EFS—06  
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO  
Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no  
coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su  
localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente.  
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO  
Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no  
coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su  
localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente.  
https://customer.resideo.com/enꢀUS/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx  
Resideo Technologies Inc.  
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422  
69-2607EFS—06 M.S. Rev. 08-20 | Impreso en Estados Unidos  
2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.  
www.resideo.com  
©
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.  
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.  
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.  
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.  
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.  
Privacy Policy       |       Contact       |        Terms and Disclosure       |        About

Youtube Small Engine Parts
© 2009 - 2024 Barrett Small Engine