Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2
009-11
PS-350
PS-350
(
USA)
PS-350 C
PS-420
(
USA)
PS-420
PS-420 C
9
95700040 (D, GB, F, E)
DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
Kraftstofftank, Bügelgriff
Fuel tank, tubular grip
Réserv. carburant, poignée tubulaire
Depósito de combustible, mango tubular
PS-350, PS-350 , PS-350 C,
PS-420, PS-420 , PS-420 C
1
16
11
1
79
10
9
8
19
24
6
1
2
20
5
18
18
14
7
3
19
1
3
17
22
4
22
19
2
23
1
8
19
18
20
21
2
0
21
23
15
Kraftstofftank, Bügelgriff
Fuel tank, tubular grip
Réserv. carburant, poignée tubulaire
Depósito de combustible, mango tubular
PS-350, PS-350 , PS-350 C,
PS-420, PS-420 , PS-420 C
1
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce Renseign.
Hinweise
Notes
Spezifikation
Specification
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
No. de pieza
Nota
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 195 114 140
1 195 117 050
1 913 455 164
1 195 117 030
1 195 117 020
1 195 117 010
1 170 175 010
1 195 114 050
1 963 211 020
KRAFTSTOFFTANK KPL. ROT
GRIFFOBERSCHALE
INNENSTERN SCHRAUBE
GASHEBELSPERRE
GASHEBEL
GASHEBELFEDER
SATZ BELÜFTUNGSVENTIL
KRAFTSTOFFLEITUNG
O-RING
KRAFTSTOFFLEITUNG
SCHLAUCH
SCHLAUCH
TANKDECKEL KPL.
O-RING
BENZINFILTER
BÜGELGRIFF KUNSTSTOFF
ABDECKUNG SEITENSTREBE ROT
DÄMPFUNGSFEDER
SCHRAUBE
INNENSTERN SCHRAUBE
INNENSTERN SCHRAUBE
INNENSTERN SCHRAUBE
INNENSTERN SCHRAUBE
FEDERTOPF
TANK CPL. RED
GRIP OUTER SHELL
SCREW
CATCH LEVER
THROTTLE LEVER
SPRING
AIR VALVE CPL.
FUEL LINE
O RING
FUEL LINE
TUBE
TUBE
TANK CAP CPL.
PACKING RING
GASOLIN FILTER
TUBULAR HANDLE
COVER
SPRING
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SPRING GUIDING HEAD
NIPPLE
RÉSERVOIR CPL. ROUGE
COQUILLE DE POIGNÉE SUPÉR.
VIS
LEVIER DE VERROUILLAGE
LEVIER D’ ACCÉLÉRRATION
RESSORT
SOUPAPE D’AERATION CPL.
CONDUITE CARB.
ANNEAU TORIQUE
CONDUITE CARBURANT
GAINE
DEPÓSITO CPL. ROJO
CUBIERTA SUPER. EMPUÑADURA
TORNILLO
PALANCA TRINCADA
ACELERADOR
MUELLE
VÁLVULA VENTILACION CPL.
TUBO COMB.
5,5X16
11,5x2
118 mm
93 mm
93 mm
ANILLO OBTURADOR
CONDUCTO COMBUSTIBLE
TUBO
10 m m m m m m 965 452 090
11 m m m m m m 965 452 380
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
79
1
1
2
1
1
1
4
4
3
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
3
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
3
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
3
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
3
2
2
2
1
1
1 965 452 387
1 181 114 202
2 963 229 036
1 320 163 447
1 195 310 010
1 195 310 051
4 195 114 150
4 908 005 165
3 913 455 164
2 913 455 164
2 913 455 164
2 913 455 164
1 195 114 160
1 195 114 060
GAINE
TUBO
BOUCHON RESERVOIR CPL.
BAGUE-JOINT
FILTRE D'ESSENCE
POIGNÉE TUBULAIRE
COUVERCLE
RESSORT
VIS
VIS
VIS
TORNILLO DE CIERRE CPL.
ANILLO DE GUARNICION
FILTRO DE GASOLINA
MANGO TUBULAR
CUBIERTA
RESORTE
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
COPA DE GUÍA DEL MUELLE
RACOR
29,3X3,6
M5x16
5,5X16
5,5X16
5,5X16
5,5X16
VIS
VIS
TÊTE DE GUIDE DE RESSORT
RACCORD FILETÉ
KRAFTSTOFFNIPPEL
Abdeckhaube, Luftfilter
Hood, air filter
Capot protecteur, filtre à air
Cubierta protectora, filtro de aire
PS-350, PS-350 , PS-350 C,
PS-420, PS-420 , PS-420 C
2
58
9
1
9
3
9
2
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
9
4
9
4
89
76
9
5
9
4
90
26
39
35
3
1
3
2
2
7
56
40
29
37
30
25
5
7
36
28
4
5
4
4
38
34
4
3
42
3
3
41